法律条款及条件

使用条款:通过使用本网站,您接受我们的所有使用条款,因此我们鼓励您仔细阅读这些条款。此外,由于Digilent可能会不时修订这些使用条款,因此您应该定期重新访问此页面进行查看。如果您不接受这些条款,请不要使用本网站。

侵犯版权: Digilent相信尊重他人的版权和知识产权。如果您认为由第三者张贴在本网站上的资料侵犯了您的版权,请参阅本节以了解如何与我们的版权代理联系。

销售条款和条件:购买和销售Digilent硬件和软件产品是根据Digilent的标准销售条款和条件进行的。有关更多信息,请查看本节。

出口合规: Digilent产品受美国出口管理条例(15 CFR Part 730 et. seq.)和其他适用的美国出口管制法律法规的控制。请查看本节以获得更多信息。

隐私声明:本隐私声明描述了Digilent如何收集和使用您在我们网站上提供的个人信息。请查看本节以获得更多信息。

饼干的政策:当您访问我们的网站时,我们使用cookie,但您可以通过您的浏览器设置来控制这些。请查看本节以获得更多信息。


使用条款

有关使用条款和法律限制的重要信息

注意:请在使用本网站前仔细阅读以下信息。使用本网站,即表示您接受本条款("条款")。如果您不接受这些条款,请不要使用本网站。

使用的网站。Digilent,Inc.授权您使用、贡献、发布、查看和下载Digilent网站上的资料,这些网站包括但不限于Digilent的商店、论坛、博客和学习网站(“网站”),符合本协议规定的条款和条件。未经授权在本网站使用任何材料可能违反版权、商标和其他法律。如果您违反任何这些条款,您使用本网站的授权将自动终止,您必须立即销毁任何下载或打印的材料。本协议未明确授予的任何权利保留给Digilent。

使用的软件。尽管本条款“使用网站”一节中有规定,但您从本网站下载的所有软件(“软件”)的使用,仍须遵守该等软件的适用软件许可协议的许可条款。适用的软件许可协议通常会随附或在您下载或以其他方式访问软件时提供。如果没有,请联系Digilent获取适用的软件许可协议。在您阅读并接受适用软件许可协议的条款之前,您不得使用本软件。

知识产权。除非本网站另有规定,本网站的所有权利、所有权和权益(包括所有版权、商标和其他知识产权)均属于Digilent或已将其材料许可给Digilent的另一方。除上述明确规定外,网站上的任何内容均不得解释为授予版权、商标或其他知识产权项下的任何许可或权利。有关Digilent商标的更多信息,请访问ni.com/trademarks

用户贡献。您传送到本网站的任何信息或材料(“通讯”)均被视为非机密。Digilent对通信没有义务,并且Digilent是自由的,您授权Digilent为任何和所有目的复制、披露、分发、合并、翻译和以其他方式使用通信以及所有相关数据、图像、声音和文本。Digilent保留根据具体情况自行决定删除、拒绝或以其他方式修改任何此类通信或其任何部分的权利。Digilent可以但没有义务监视或审查用户在网站上传送或发布通信的任何区域,包括但不限于讨论组、公告板或其他用户论坛,以及任何此类通信的内容。然而,Digilent对任何此类通信的内容不承担任何责任,无论其是否根据版权、诽谤、隐私、淫秽或其他法律产生。Digilent放弃对任何此类通信的任何和所有责任,也不作出任何明示或暗示的保证,包括但不限于关于适销性、适用于特定目的或不侵犯知识产权的暗示保证。

有关DIGILENT版权侵权政策的信息,请参阅下面。

你的行为。在用户传输或发布通信的现场区域,禁止您:

  • 上传包含软件或其他受知识产权法(或隐私权或公开权)保护的材料的文件,除非您拥有或控制其权利或已获得所有必要的同意。
  • 含有病毒的文件上传,损坏的文件,或任何其他类似软件或程序,可能损害他人计算机的操作。
  • 销售或购买任何商品或服务的广告或提议。
  • 伪造或删除任何作者的属性,法律或其他适当的通知或专有指定或标签的来源或软件或其他材料所包含的上传文件。
  • 限制或禁止其他使用者传送或张贴通讯。
  • 获取或以其他方式收集有关他人的信息,包括电子邮件地址。

通过发送任何这样的通信,则保证:(a)您有充分权力传送这样的通信;(b)您是通信和/或此类通信的唯一所有者构成在公共领域的材料;和(c)既没有通信将(x)的侵犯任何版权或其它知识产权或违反任何所有权或宣传或隐私权的通信也没有任何部分(一个或多个);(y)的含有任何令人反感的,诽谤,或非法事项;或(Z)包含任何配方,工艺,指令,或其它材料,其有害于人或属性。

隐私DIGILENT的隐私政策,位于store.digilentinc.com/privacy-policy,将适用于您使用本网站。DIGILENT隐私政策的条款是这些条款的一部分。请查看DIGILENT的隐私政策,以及您的隐私和DIGILENT使用您的信息的相关信息。您承认并同意,如果您的帐户和密码信息适用于您使用本网站,则您有责任随时保持该等信息的机密性和保护。您也有责任充分限制您的电脑、智能手机或其他设备的使用和访问,以及由于您未能保护这些信息而在您的帐户下发生的所有活动。Digilent可能会使用自动数据收集技术,包括cookies和网络信标来收集您在Digilent网站上浏览活动的信息。这些信息可能用于改善您的网络体验或向您传递目标内容。Digilent不向第三方提供个人识别信息。

到其他网站的链接。本网站上第三方网站的链接仅为方便您而提供。如果您使用这些链接,您将离开此网站。DIGILENT不控制任何此类网站或其内容,也不对其负责。因此,DIGILENT不认可或对其作出任何陈述,也不认可或陈述在其中发现的任何信息、软件或其他产品或材料,也不认可或陈述使用这些信息、软件或其他产品或材料可能获得的任何结果。如果您决定访问链接到此站点的任何第三方站点,您将完全自行承担风险。

第三方供应商。
第三方提供商页面。网站的某些部分包含有关第三方提供商的产品或服务的信息。第三方提供商包括但不限于提供第三方附加产品(定义见下文)的第三方和Digilent联盟合作伙伴计划成员。有关此类产品和服务的信息由各自的第三方提供商提供,他们对此类信息和内容以及各自的产品和服务(包括但不限于第三方附加产品)全权负责。DIGILENT认为,各第三方提供商提供所述产品类型和所述支持服务,但DIGILENT不对描述中的任何错误或遗漏负责。网站上提供的指向第三方提供商网站的链接受上述“指向其他网站的链接”条款的约束。

使用限制。Digilent尊重他人的知识产权,我们也要求我们的用户这样做。您同意申请使用网站上的材料的许可。请求必须包括以下内容。

要求获得版权保护的作品的名称或描述。
您对请求的可版权作品的预期用途。
您想要创建的出版物的类型和/或名称。
任何修改或改变,你打算对要求的版权作品。

您同意在没有DIGILENT事先书面批准的情况下不使用可受版权保护的作品,DIGILENT可以根据具体情况自行决定给予或拒绝批准,并可能对您使用该等可受版权保护的作品进行进一步的限制或限制。

在任何情况下,您不得以任何方式(在DIGILENT看来)诽谤、玷污或以其他方式损害DIGILENT或National Instruments的声誉来使用受版权保护的作品。

链接。DIGILENT给你一个非独家的、不可转让的许可,可撤销的DIGILENT在它的唯一的谨慎,在任何时候,显示马克“DIGILENT”这个词,在字体和颜色使用的字体和颜色nondistinctive代表其他html链接的第三方网站在你的网站上,仅代表链接到Digilent网站首页(www.m.knowreader.com)的html链接,并受以下条款和条件约束,您同意遵守每一条款和条件:

不允许从任何淫秽、色情、非法的网站或页面链接。
任何诋毁DIGILENT或其任何产品或服务的网站都不允许链接。

赔偿。您同意赔偿和进行无害DIGILENT Corporation及其附属公司,及其各自的股东,董事,高级职员,雇员,代理人,继承人和受让人,并使其免受任何和所有索赔,要求,损害,责任,损失,成本和EXPENSES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION REASONABLE ATTORNEYS’ FEES), EVEN IF CAUSED OR CONTRIBUTED BY ANY NEGLIGENCE ON THE PART OF DIGILENT CORPORATION, ANY OF ITS AFFILIATES, OR OTHERS, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH ANY OF THE FOLLOWING: ANY FAILURE TO COMPLY WITH THESE TERMS; YOUR WEB SITE OR WEB PAGE ON WHICH THE LINK APPEARS OR WITH WHICH THE LINK IS ASSOCIATED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATEMENTS OR CLAIMS MADE ON SUCH WEBSITE OR WEB PAGE; OR ANY PRODUCTS OR SERVICES SOLD OR MARKETED ON SUCH WEBSITE OR WEB PAGE.

免责声明本网站内容按“原样”提供。DIGILENT不承担任何明示或暗示的担保,包括但不限于对适销性、特定用途适用性和不侵犯知识产权的暗示担保。

本网站的内容可能包含技术不准确、排版错误或过时的信息。资料可能随时更新或更改,恕不另行通知。因此,使用这些信息的风险由您自行承担。从DIGILENT购买的产品的保修单由单独的文件提供。提及非digilent产品或服务仅为信息目的,并不构成对特定目的的认可或推荐。

责任限制。对于因使用或无法使用本网站内容而产生的直接、间接、特殊、附带、保险、经济或相应的损害,Digilent概不负责,即使Digilent已被告知可能发生该等损害。适用法律可能不允许排除或限制附带或后果性损害,因此上述限制或排除可能不适用于您。

适用的法律。DIGILENT在德克萨斯州奥斯汀的办公室管理这个网站。DIGILENT不声明本网站的材料适合或可用于美国以外的地方,并且禁止从其内容非法的地区访问这些材料。您不得违反任何适用法律或法规,包括但不限于美国出口法律和法规,使用或出口或再出口本网站的材料或其任何复制或改编。如果您选择从美国以外的地方访问本网站,则您将主动这样做,并负责遵守适用的当地法律。本条款将受德克萨斯州法律管辖并按其解释,但不影响任何法律冲突原则。

全体的DIGILENT可以通过更新本帖子随时修改这些条款。您应不时访问本页面以查看当时的条款,因为它们对您具有约束力。本条款的某些条款可能被本网站特定页面上明确指定的法律通知或条款所取代。

2015年10月2日修订。


侵犯版权申索通知书

Digilent,Inc.和Digilent的母公司National Instruments(“NI”)担心保护他人的版权和其他知识产权。我们敦促您遵守所有适用的版权法。我们可以自行禁用或终止任何用户帐户,删除或修改我们网站上的任何内容。

如果您认为因本网站发布的材料导致版权侵权,您可以根据U.S.C.第17条第512条的要求,通过向我们指定的代理提供以下信息,以书面形式通知NI:

  1. 所有者或授权代表所有者行事的人对据称被侵犯的专有权的物理或电子签名;
  2. 被指控侵权的版权作品的标识,或版权作品的代表性清单;
  3. 识别声称侵权的资料或侵权活动的主题,以及足以让服务提供者找到该等资料的合理资料(最好是有关网址的副本);
  4. 足以让我们联络您的合理资料,包括您的地址、电话号码,以及您的电子邮件地址(如有的话);
  5. 一份声明,表明你有诚意相信使用所述材料没有得到版权所有者、其代理人或法律的授权;和
  6. 一份声明,说明你通知中的信息是准确的,并在伪证罪的惩罚下,说明你是据称被侵犯的专有权的所有者,或被授权代表该拥有人行事。

请将您的书面通知给我们指定的代理,我们可以联系如下:

版权代理
c / o法律部门
国家仪器
北莫帕克高速公路11500号
德克萨斯州奥斯汀78759-3504
传真:(512)683 - 6913
copyrightagent@ni.com

有关Digilent/NI版权侵权政策的问题,可通过电子邮件发送至NI版权代理copyrightagent@ni.com或致电(512)683-3534。
2007年11月6日修订。


销售条款和条件

此处详述的条款和条件(“协议”)适用于您(“客户”)从Digilent,Inc.(“Digilent”)购买Digilent产品(“产品”)以及Digilent服务和支持(“服务”)。除非客户和DIGILENT签订了适用于购买产品或服务的单独签署协议,否则本协议应适用。通过向Digilent下订单,客户同意受本协议条款的约束。DIGILENT明确反对并拒绝客户订单或其他类似文件中的任何条款和条件。如果您不同意这些条款,请立即通知DIGILENT,并将原始包装中未使用的产品退还给DIGILENT。

1.价格和订单。价格在www.digilentinc.com或向客户发出的报价(“报价”)中规定。除非报价中另有说明,否则所有报价自发布之日起三十(30)天内到期。所有订单均由Digilent自行决定接受。一旦数字化预订订单并向客户发送销售订单确认函,订单将被视为已接受。除非Digilent书面同意,否则Digilent不受订单变更的约束。如果客户向Digilent提供的任何信息不准确,Digilent保留取消任何订单的权利。

2.付款和发票。付款应在下单时支付。如果客户获准赊账,应在发票日期起三十(30)天内付款(“发票日期”)。付款应使用Digilent发票上列出的货币。所有到期未支付的款项应按日计息,按月计息1.5%或法律允许的最高利率计息。如果一个订单中有多个部件,每个部件将在发货时开具发票。

3.交付、所有权和损失风险。产品(软件、媒体)的所有权和损失风险应在Digilent、其在台湾台北的仓库或华盛顿铂尔曼(Pullman Washington)或Digilent关联公司发货时转移给用户;但是,在客户全额付款之前,Digilent保留对产品的担保权益和所有权。运费和保险费由客户预付,并加到发票总额中。运费和保险费恕不退还。如果订单是在美国以外的Digilent下的,客户负责所有的关税,费用,海关,手续和清关,而不是Digilent。Digilent提供的发货日期仅为预估日期,Digilent不承担因延迟交付产品而造成的损失或索赔责任。除非在发票日期后四十五(45)天内以书面形式向Digilent提出,否则装运短缺的索赔将被视为放弃。

4.税。价格不包括且客户负责因购买产品和服务而产生的任何和所有销售、使用、服务、进口、增值税(VAT)和类似税费(“税费”)。如果客户免税,则必须在下订单时向Digilent提供适当的免税文件。

5.软件软件是按照软件附带的软件许可协议进行许可的。所有的软件都是被许可的,而不是出售的,软件的所有权仍然属于适用的许可方。

6.NON-DIGILENT品牌产品。Digilent转售的非Digilent品牌产品可能无法通过Digilent进行测试或维修,用户可能需要联系制造商或出版商进行服务。Digilent不对非Digilent品牌产品进行担保,也没有义务支持,也不承担任何责任。本协议的有限保证和Digilent知识产权责任条款不适用于非Digilent品牌产品的销售和购买。“非Digilent品牌产品”指Digilent销售但未带有Digilent标志的任何第三方硬件、软件或服务。

7.服务。Digilent提供的服务也受双方书面商定的任何服务协议或工作声明的约束。

8.退货政策。客户可退回从www.digilentinc.com购买的标准产品,并在发票日期后十四(14)天内退还已支付的购买价格;前提是产品(a)与原包装中的所有附件一起退回;(b) 无任何损坏;和(c)随附原始发票。Digilent保留对任何打开或使用的产品向客户收取百分之二十(20%)的重新进货费用的权利。在十四(14)天期限到期后,不接受退货。客户退回任何产品都需要退货授权(RMA)编号。接受定制产品和非Digilent品牌产品的退货由Digilent全权决定。

9有限保修。在发票日期起的三十(30)天内,Digilent保证其产品在材料和工艺方面没有导致产品实质上不符合Digilent公布的适用规范的缺陷。如果Digilent在适用的保修期内收到缺陷或不符合约定的通知,Digilent将自行决定:(i)维修或更换受影响的产品,(ii)重新履行受影响的服务,或(iii)退还为受影响的产品或服务支付的费用。维修或更换的产品将在原质保期内的剩余时间内得到保证。如果Digilent选择维修或更换产品,Digilent可以使用新的或翻新过的部件或产品,这些部件或产品在性能和可靠性上与新的相当,并且至少在功能上与原始部件或产品相当。客户必须从DIGILENT获得一个RMA号码,才能将保修产品退还给DIGILENT。客户将支付将受影响产品发送到Digilent的运费,Digilent将支付将产品退回给客户的运费。如果DIGILENT在对退回的产品进行检查和测试后得出结论,认为该产品不在有限保修范围内,DIGILENT将通知客户,并由客户承担退货费用。Digilent保留对有限保证范围之外的产品进行检查和测试收取费用的权利。如果产品或软件的缺陷是由不当或不充分的维护、安装、维修或校准(由Digilent以外的一方执行)造成的,则本有限保证不适用;未经授权的修改; improper environment; use of an improper hardware or software key; improper use or operation outside of the specification for the Product or Software; improper voltages; accident, abuse, or neglect; or a hazard such as lightning, flood, or other act of nature. THE REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND THE CUSTOMER'S SOLE REMEDIES, AND SHALL APPLY EVEN IF SUCH REMEDIES FAIL OF THEIR ESSENTIAL PURPOSE.

10.没有任何保证。除本协议中明确规定,提供的产品和服务“是”没有任何形式的保证和DIGILENT并不保证、表示或暗示,关于产品或服务,包括任何隐含保证的适销性、健身为特定目的,标题或无侵犯,以及因贸易习惯或交易过程可能产生的任何保证。Digilent不就产品或服务的正确性、准确性、可靠性或其他方面的使用或使用结果作出任何保证、保证或声明。Digilent不保证产品的运行是不间断的或无错误的。

11.警告和客户赔偿。客户了解并确认产品和服务并非设计,制造或检测过使用在生活中还是安全关键系统,危险环境或任何其他环境中的,需要故障自动防护性能,核设施,包括操作;飞机导航;空中交通管制系统;救生或生命维持系统或其它此类医疗器械;或任何其他应用中的产品或服务的故障可能会导致死亡,人身伤害,严重财产损失或环境损害(统称“高风险使用”)。此外,客户必须TAKE谨慎的措施,以防止产品和服务故障,包括提供备份和关机机制。DIGILENT明确否认任何明示或高危用途的产品或服务的默示担保。客户应维护,保障,AND HOLD DIGILENT无害的任何及所有索赔,损失,损害,行动,包括,诉讼,仲裁和/或管理操作,和费用(包括合理的律师费)所生客户的使用的产品和服务的任何高风险的用途,包括产品责任,人身伤害(包括死亡)或财产损失,无论此类主张的是建立全部或部分索赔UPON DIGILENT涉嫌或实际过失。

12.系统和应用责任及附加赔偿.客户确认最终是负责核实和确认适用性和产品或服务的可靠性每当产品或服务引入其系统或程序,包括相应的设计,工艺,这样的系统和程序的安全水平。此外,客户必须TAKE谨慎的措施,以防止产品和服务出现故障当产品和服务纳入系统或应用,包括提供备份和关机机制。客户应维护,保障,AND HOLD DIGILENT无害的任何及所有索赔,损失,损害,行动,包括诉讼,仲裁和/或管理操作,和费用(包括合理的律师费)所产生OUT顾客的掺入产品或服务进入其系统或程序,无论此类主张的是建立整体或部分地取决于DIGILENT涉嫌或实际过失。

13.知识产权责任。Digilent同意为任何声称产品或服务侵犯任何美国专利、版权或商标的第三方索赔进行抗辩(“索赔”)。客户应在得知任何索赔或索赔理由可能存在的任何指控后立即通知Digilent,并应授予Digilent对索赔的抗辩和和解的独家控制权,并应充分配合Digilent准备任何索赔的抗辩。Digilent同意支付因任何索赔而产生的任何最终判决或和解,只要该和解是根据本节达成的。对于未经其事先书面同意的和解,Digilent不承担任何责任。尽管有上述规定,Digilent在本条项下对与(a)客户对产品或服务的修改有关的或由其引起的任何索赔没有义务;(b)未能按照Digilent提供的适用文件使用产品或服务;(c)产品与非Digilent提供的任何硬件、软件或服务的组合、操作或使用;(d) Digilent符合客户的规格或指示,包括纳入客户提供或要求的任何软件或其他材料;或(e)非数字化品牌产品。上述条款规定了用户对侵犯任何专利、商标、版权或其他知识产权的唯一救济,以及Digilent的全部责任和责任。 THIS LIMITED INDEMNITY IS IN LIEU OF ANY OTHER STATUTORY OR IMPLIED WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT. In any event, if Digilent believes in its reasonable opinion the Products or Services may be alleged to be infringing, for the purposes of mitigating any potential damages, Digilent may, at its option, (i) procure for the Customer the right to continue to use the Product, or Services; (ii) replace them with comparable Product or Services that are free of such infringement; or (iii) refund the fees paid by Customer, in which case Customer shall promptly return the Product to Digilent.

14.专有的权利。Digilent保留产品中包含或包含的或由服务产生的任何知识产权的所有权利、所有权和权益,包括Digilent根据本协议创建或提供的任何定制开发。本协议中的任何内容均不得视为授予客户此类知识产权的任何所有权。

15.责任限制。对于(i)因本协议或产品或服务引起的或与之相关的特殊的、间接的、附带的、惩罚性的、惩戒性的或后续性的损害,Digilent不承担任何责任;(a)产品或服务无法提供使用,包括获取替代产品或服务的任何成本;(b)任何产品、硬件、软件或数据的丢失、损坏或丧失使用;(c)收入、利润或商业机会的损失;(d)业务中断或停机;或者(e)不能达到某一特定的结果,即使这是由勤奋提出的建议。在适用法律允许的范围内,因本协议或本产品或服务而产生的或与之相关的全部责任,不应超过客户为引起该等索赔的特定产品或服务所支付的费用。这一节:(1)适用于勤勤及其授权人、经销商和供应商(包括其及其董事、管理人员、员工和代理商);(3)适用于即使DIGILENT建议损失的可能性,不管这种观点是否成立于全部或部分DIGILENT所谓或者实际过失后,和(4)无论赔偿是基于合同、保修、严格责任、过失侵权,或以其他方式。 TO THE EXTENT THE FOREGOING LIMITATION OF LIABILITY IS UNENFORCEABLE OR FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, THE SOLE LIABILITY OF DIGILENT TO CUSTOMER SHALL BE LIMITED TO $50,000 (USD).

16.不可抗力。对于因超出其合理控制范围的任何原因(包括但不限于自然行为或政府行为)而导致的任何延迟或失败,Digilent不承担责任;通讯、电力、交通中断;承包商或供应商的失败;或无法获得必要的劳务或材料(“不可抗力事件”)。如发生不可抗力事件,Digilent保留取消相关订单的权利,而不向客户承担任何责任。

17出口和制裁法律及合规。产品(就本条而言,应包括软件和技术纳入或提供产品和服务)从Digilent受控制下购买美国出口管理条例(15 CFR 730等一部分seq)。由美国商务部的行业和安全(BIS) (www.bis.doc.gov)和其他适用的美国出口管制法律和制裁规定,包括由美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)执行的规定(www.treas.gov/ofac)。此外,从Digilent欧洲分销中心分销的产品受欧盟(“欧盟”)理事会第428/2009号法规管制,其出口或欧盟内部转让也可能受欧盟理事会第428/2009号法规及其实施法规的额外许可要求。产品不得出口或再出口到任何受到美国政府制裁的国家(目前包括古巴、伊朗、朝鲜、苏丹共和国和叙利亚,但美国政府可能会不时修改)。客户同意将遵守所有适用的国家的出口法律和贸易制裁,也不会出口,再出口或转让产品从Digilent没有购买所需的许可(s),包括美国当局签发的出口或再出口许可证,或任何禁止目的地或禁止的最终用途。在退回Digilent之前,产品也可能需要相关部门签发的出口许可证。Digilent发布的报价、销售订单确认或RMA不是出口许可证。客户声明并保证其在接收产品时不受美国法律或适用法律的限制,也不会将产品出口、再出口或提供给OFAC特别指定国民名单或BIS拒付人员名单上的任何个人或实体。实体清单或未核实清单或任何其他适用的受限制方清单。 Digilent reserves the right to refuse and/or cancel any order if, at any time, Digilent believes that any export controls or trade sanctions laws may be violated. See Export Compliance at Digilent.com/legal for more information.

GenesysZU PN 410-383-3EG和Trenz TE0802 PN 360-076只能直接发货给客户。我们不能装运到转售商或货运代理。通过订购此产品,您证明您是最终用户,并不是为第三方购买此产品。

18.适用法律。本协议受美国华盛顿州法律管辖,不考虑法律冲突原则。双方服从华盛顿州惠特曼县的州法院和联邦法院的个人管辖权。双方明确同意,《联合国国际产品销售合同公约》的规定不适用于本协定。

19.时效期间。在该等索赔的诉讼事由首次出现后超过两年,Digilent将不对该协议项下的任何索赔承担责任。

20.更新。Digilent保留在任何时候更新本协议的权利,在www.digilentinc.com发布更新版本后生效;但是,在购买时有效的条款和条件应适用于产品或服务的购买。

21一般条款。本协议以及在本协议中通过引用而纳入的任何条款,构成双方就本协议标的达成的完整协议,并取代双方之前就该标的达成的所有书面或口头谅解或协议。客户确认阅读本协议,理解这些条款,并同意受其约束。除非Digilent另行书面同意,否则不得使用任何其他文件修改、补充或修订本协议。Digilent延迟或未能行使其在本协议项下的任何权利不应损害或被解释为放弃该权利。对本协议任何条款的放弃必须是书面的,不得被解释为对本协议任何其他条款的放弃或修改,或对任何条款的持续放弃。本协议中使用的“包括”一词应解释为“包括但不限于”。如果本协议的任何部分、条款或规定被视为非法、不可执行或与任何适用的和可执行的法律相冲突,本协议其余部分或规定的有效性不受影响。合同中所包含的任何歧义都应被解释为不利于其律师起草合同的一方的原则,就本协议而言,各方都明确放弃了这一原则。


出口合规

出口和制裁法律和合规

从Digilent购买的产品受美国商务部管理的美国出口管理条例(15 CFR Part 730 et. seq.)管制工业和安全局("BIS")和其他适用的美国出口管制法律和制裁条例,包括美国财政部实施的那些外国资产管制办公室(“OFAC”)。

产品不得购买用于、出口或再出口至美国政府实施制裁的任何国家(目前包括古巴、伊朗、朝鲜、苏丹共和国和叙利亚,但美国政府可能会不时对其进行修改。俄罗斯客户可联系Digilent审查进口选项)。客户同意,其将遵守所有适用国家的出口法律和贸易制裁,在没有所需许可证(包括美国当局颁发的出口或再出口许可证)的情况下,不会出口、再出口或转让从Digilent购买的产品,也不会将产品出口、再出口或转让至任何禁止目的地或用于禁止的最终用途。产品在返回Digilent之前,可能还需要相关机构颁发的出口许可证。Digilent接受Digilent网站上的订单、发布报价、销售订单确认或RMA不是出口许可证。客户声明并保证其没有资格或不受美国或适用法律的限制接收产品,且不会向OFAC特别指定国民名单或BIS拒绝人员名单上的任何个人或实体出口、再出口或提供产品,实体清单或未经验证的清单或任何其他适用的限制方清单。如果在任何时候,Digilent认为可能违反任何出口管制或贸易制裁法律,Digilent保留拒绝和/或取消任何订单的权利。


Digilent隐私声明

本隐私声明适用于Digilent Inc.(以下简称“Digilent”)拥有和运营的所有网站,包括www.digilentinc.com、www.Digilent.com和其他网站。本隐私声明描述了Digilent如何收集和使用您在我们网站上提供的个人信息。它还描述了您可以选择的关于我们使用您的个人信息的方式,以及您如何访问和更新这些信息。

在Digilent,您的隐私权是我们优先考虑的。因此,这一声明是全公司的指导方针,并不限于我们的在线业务。我们不会把你的信息卖给外部组织。我们收集信息的目的是不断改善我们与您,我们的客户的关系。

我们使用以下指南保护您访问我们的网站www.digilentinc.com期间收集的信息;通过电话;在贸易展览会上;或者通过任何其他交互。由于这些指南对您有影响,请仔细阅读,如果您有任何问题或担忧,请与我们联系。

我的信息是否与第三方共享?
为了对您的信息保密,Digilent不会发布您的个人信息,除非我们在下文描述或法律要求。我们仅使用您提供的个人信息来支持和发展您与Digilent、我们的附属公司和我们的战略业务合作伙伴的关系,如下所述。其中一些合作伙伴和附属公司可能位于其他国家。同意本隐私声明并提供您的个人信息,即表示您同意出于下述有限目的使用和披露本隐私声明。

跟踪技术/cookie
Digilent可能会使用自动数据收集技术,包括cookies和网络信标来收集您在Digilent网站上浏览活动的信息。这些信息可能用于改善您的网络体验或向您传递目标内容。Digilent不向第三方提供个人识别信息。更多信息可以在这里找到。

服务提供者
我们可能会向提供服务的公司提供您的个人信息,以帮助我们开展业务活动,如电子邮件活动、就业机会、论坛和内部社区。这些公司被授权仅在必要时使用您的个人信息向我们提供这些服务。

发布的信息
Digilent保留发布有关您的任何信息以保护我们的系统或业务的权利。此外,如果我们合理地认为您违反了我们的网站使用条款或其他发布的指导原则,或者合理地认为您发起或参与了任何非法活动,我们可以发布个人信息。我们可以在无需传票、手令或其他法院命令的情况下发布此信息,也可以在响应法院和政府命令、民事传票、发现请求和其他法律要求的情况下发布此信息。如果我们真诚地认为披露是保护我们的权利、保护您或他人安全、调查欺诈或响应政府请求所必需的,我们可以发布此信息。如果Digilent涉及其全部或部分资产的合并、收购或出售,您将通过电子邮件和/或我们网站上的显著通知,告知您个人信息所有权或使用的任何变更,以及您可能对个人信息的任何选择。

社交媒体功能
我们的网站包括社交媒体功能,如Facebook和LinkedIn按钮。这些功能可能会收集您的IP地址、您在我们网站上访问的页面,并可能设置cookie以使功能正常运行。社交媒体功能由第三方托管或直接托管在我们的网站上。您与这些功能的互动受提供这些功能的公司的隐私声明的约束。

我的信息在公共论坛上公开吗?
请记住,您在本网站的公共区域(如联盟合作伙伴计划、Digilent讨论论坛、聊天室、论坛、留言板、博客或其他公共论坛(如贸易展览或会议)中披露的任何信息(包括个人信息)将成为他人可能收集、传播的公共信息,和使用。在这些公共区域使用别名,您不会泄露任何个人信息。邮件中包含的任何文本都是公开的。因为Digilent不能也不能控制他人的行为,所以当你决定在这样的公共论坛上透露自己或他人的信息时,你应该谨慎行事。

Digilent是否维护第三方网站链接?
第三方控制所有链接到我们网站的第三方网站的内容,并为您提供利益。如果您向任何这些网站提交个人信息,您的信息受其隐私声明的约束。我们鼓励您仔细阅读您访问的任何网站的隐私声明。Digilent使用某些应用服务提供商(asp)提供特定的服务,以提高您的在线体验。asp不会出售或分发您的个人信息。他们受本隐私声明约束。

电子邮件
Digilent可以发送电子邮件(优惠、折扣、公告、时事通讯等)到Digilent网站上用于结账的电子邮件地址。您可以根据电子邮件底部列出的说明选择退出Digilent的商业电子邮件。

我如何联系Digilent公司?

如果您对本隐私声明、我们网站的做法或您与Digilent的交易有任何疑问,请联系:
Digilent隐私官
1300 NE亨利法院
美国华盛顿州普尔曼99163号
(509) 334 - 6306
sales@digilentinc.com



最后编辑2016年9月16日。


最后更新:2020年4月22日

当您访问我们的网站时,我们使用cookie,但您可以通过您的浏览器设置来控制这些。你可以在下面找到如何在你的设备上管理cookie。

什么是饼干?
Cookie是可以保存少量信息的数据文件,在您访问网站时存储在您的设备上。一些cookie允许我们使您更容易浏览我们的网站,而另一些cookie允许您保持登录或允许我们跟踪您在我们网站上的活动。

Cookies可分为两大类:会话Cookies和持久Cookies。

会话cookie:会话cookie仅在联机会话期间存在。当您关闭浏览器或关闭设备时,它们将从设备中消失。我们使用会话cookie允许我们的系统在会话期间或您登录我们的网站或数字论坛时唯一地识别您。这使我们能够处理您的在线交易和请求,并在您通过我们的网站和Digilent论坛时验证您的身份。

持久cookie:在您关闭浏览器或关闭设备后,持久cookie仍会留在您的设备上。我们使用持久cookie来跟踪用户在我们网站上活动的汇总和统计信息。

我们如何使用它们?
我们使用cookie:

  • 基本操作,如网站导航;
  • 记住你的语言和其他偏好;
  • 个性化您在我们的网站上看到的内容;
  • 允许你在线购物;
  • 分析访问者数量和行为,比如哪些页面经常被访问;
  • 评估我们广告活动和传播的成功;和
  • 在我们的网站和其他网站上提供广告、沟通和内容,以满足您的兴趣。

有关我们如何保护您的个人资料(包括可能因使用cookies而收集或使用的个人资料)的更多信息,请访问我们的隐私声明。更详细的描述是,Digilent采取措施确保所有个人数据的处理都符合Digilent的政策和所有适用的法律。

如何管理cookie
大多数浏览器都允许你管理cookie。根据您的喜好,您可以编辑您的浏览器选项,以在未来阻止它们。大多数浏览器上的帮助部分会告诉你如何阻止你的电脑接受新的cookie,如何让浏览器在你收到新的cookie时通知你,或者如何完全禁用cookie。访问我们的网站和服务的人禁用cookies将能够浏览网站的某些区域,但某些功能可能无法正常运行。

第三方定向显示广告cookie
我们可能会使用第三方广告公司使用cookies和互联网浏览,以帮助我们显示在您访问www.m.knowreader.com和其他网站的个性化内容和相应的广告。例如,如果你在Digilent公司的网站上查看产品,你可能会看到在您访问其他网站的同类产品报价。放置这些广告公司Cookie还帮助我们衡量我们的广告活动,并帮助我们的表现确定你查看你把那些网页的网页,您点击的链接和广告,其他行动,以及您来到工地我们的网页。这些Cookie可以有效无论您是www.m.knowreader.com或其他网站。如果您在收到有针对性的显示广告的退出,与这些Cookie相关的数据将不会被使用。

如果您不希望使用cookies为您的目标广告服务,您可以通过访问选择退出出版商的内容https://preferences-mgr.truste.com(或如果位于欧盟点击https://www.youronlinechoices.eu/)。请注意,这并不意味着你不必接受所有广告。你将继续收到普通广告。

“不跟踪”信号
请注意,虽然您可能有机会通过上述链接选择退出目标广告,并且您可以如上所述通过web浏览器控制Cookie的使用,但某些web浏览器也可能允许您启用“不跟踪”设置。此设置会向您在浏览网页时遇到的网站发送特殊信号。此“不跟踪”信号不同于通过在浏览器设置中拒绝cookie来禁用某些形式的跟踪,因为启用“不跟踪”设置的浏览器仍然能够接受cookie。Digilent此时不响应web浏览器的“不跟踪”信号。如果我们将来这样做,我们将在隐私声明中描述我们是如何这样做的。有关“请勿跟踪”的更多信息,请访问www.allaboutdnt.org

Baidu